→ Рождественское выступление королевы англии. Королева Елизавета II записала свое юбилейное рождественское обращение к нации

Рождественское выступление королевы англии. Королева Елизавета II записала свое юбилейное рождественское обращение к нации

Мы сегодня поели рожественского гуся, выпили рождественский hock (сроду не знала, что за штука, типа сидра оказалась, 9 процентов крепости), закусили это все тортом и приготовились слушать рождествескую речь королевы. Ровно в 15-00 зазвучал гимн “Боже, храни королеву”, Рой и Мишка вытянулись “во фрунт”, и она появилась на экране. Заговорила. Рой, как обычно, от любви к ней расчувствовался, слезки появились. Надо сказать, что я была недалеко от этого тоже. Очень уж трогательной была в этом году ее речь, все началось с демонстрации памятника любви: женщине, которая пешком прошла насквозь всю послевоенную Европу, чтобы найти своего мужа.

На руинах старого кафедрального собора в Ковентри есть скульптура, изображающая мужчину и женщину, тянущихся друг к другу, чтобы обняться. Скульптора вдохновила история о женщине, которая пешком пересекла Европу после войны, чтобы найти своего мужа.

Слепки этой же скульптуры находятся теперь в Белфасте и Берлине, и это называется просто -Примирение.

Примирение – это мирное завершение конфликта, и нам недавно напомнили об этом в августе, когда страны с обеих сторон военного конфликта первой мировой войны собрались вместе, чтобы мирно вспоминить войну.

Маки из керамики вокруг Лондонского Тауэра привлекли миллионы людей, и единственной возможной реакцией при рассматривании их и пребывании среди них была тишина. Ведь каждый мак – символизирует жизнь и напоминает о горе осиротевших близких. .

Ни одного сражавшегося на той войне не осталось среди живущих, но мы помним, чем они пожервовали: и они, и те, кто служит в армии, те, кто защищает нас сегодня.

В 1914 году многие люди думали, что война завершится к Рождеству, но,к сожалению, были выкопаны окопы и очертания будущей войны в Европе были определены.

Однако, как мы знаем, кое-что замечательное произошло в Рождество, ровно 100 лет назад.

Безо всяких инструкций или команд стрельба прекратилась, и германские и британские солдаты встретились на нейтральной полосе. Были сделаны снимки, произошел обмен подарками. Это было рождественское перемирие.

Перемирия – не новая идея. В древнем мире перемирие объявлялось в дни Олимпийских игр и битвы останавливались на их время.

Спорт – это прекрасный способ объединиться людям и нациям, как мы видели в этом году в Глазго, когда более 70 наций приняли участие в Играх Содружества.

Не случайно, что эти игры еще называются Дружественными играми. Эти игры не только помогали налаживать диалог между нациями, но также впервые включили пара-спорт в каждодневную спортивную жизнь.

Польза примирения была явственно видна, когда я посетила Белфаст в июне. Тогда, вероятно, внимание всех было привлечено к фильму Game Of Thrones, но мой визит в дорожную тюрьму Крамлин (Crumlin Road Gaol) четко запечатлелся у меня в памяти.

Когда-то, во времена беспорядков, там была тюрьма, а теперь это - место, где живет надежда и новые идеи; напоминание о том, что возможно достичь людям, когда они стараются протянуть руки друг другу – похоже на пару на той скульптуре.

Конечно, примирение бывает в разных формах. В Шотландии после референдума многие чувствовали большое разочарование, а другие – большое облегчение, и для того, чтобы эта разница сгладилась, понадобится время.

Еще более сложная задача – принести примирение в зоны, где идут войны, и я была глубоко тронута в этом году самопожертвованием волонтеров-медиков, помогающих жертвам военных конфликтов или пострадавшим от болезней типа Эболы, часто подвергая себя огромному риску

Для меня жизнь Иисуса Христа, принца мира, рождение которого мы отмечаем сегодня, является вдохновением и якорем в моей жизни.

Образец в примирении и прощении, он протягивает руки с любовью, принимая всех и излечивая. Пример Христа учит меня стремиться уважать и ценить всех людей, независимо от веры или неверующих.

Иногда кажется, что примирение имеет мало шансов перед лицом войны и раздора. Но как Рождественское перемирие век назад, напоминает нам, мир и добрая воля имеют непреходящую силу в сердцах мужчин и женщин.

В ту холодную ночь накануне рождества в 1914 году многие германские солдаты пели Silent Night, и эта прекрасная мелодия перелетала через линию фронта.

Эту песню по сей день любят люди в разных странах, она – наследие Рождественского перемирия, напоминающая нам, что даже в самых невероятных местах можно иной раз найти надежду.

Счастливого Рождества вам всем.

Британская королева рассказала, за что особенно ценит своего супруга, а также обратила внимание на важность обустройства уютного домашнего очага.

Фотография: Legion-Media

Пожалуй, самым трогательным моментом в речи королевы стал тот, во время которого она говорила о своем супруге. Совсем недавно супруги отпраздновали 70-летнюю годовщину своей свадьбы. Елизавета II рассказала, что больше всего ценит в принце Филиппе его чувство юмора и надежность, готовность поддержать в любой момент.

Особое внимание королева обратила на то, как важно создавать и поддерживать в своих домах уют и настоящую теплую семейную атмосферу: «Наши дома - это место, где царит искренняя любовь, уют и душевное тепло. Все эти моменты очень важны для любого человека».

Страна же может восприниматься многими как дом в широком смысле этого слова. Поэтому важна и сплоченность всех людей, о чем в своей речи упомянула королева.

В это Рождество я думаю о Лондоне и Манчестере. Жители этих городов пережили ужасные события в этом году, - сказала Елизавета II и подчеркнула то, как стойко и достойно британцы пережили случившееся.

В этом году свое послание королева записывала в Букингемском дворце, в зале 1844 года. Полная версия праздничной речи скоро будет доступна и в сети.

Королева Великобритании Елизавета II обратилась к нации с традиционной ежегодной торжественной рождественской речью, в которой она заявила, что не теряет надежду на будущее, несмотря на те мрачные события, с которыми мир столкнулся в 2015 году, и выразила надежду на "свет во тьме".

Речь Елизаветы II опубликована на ее официальном сайте , а также обнародована в аккаунте Британской монархии на YouTube.

"Правда, мир в этом году пережил мрачные события, - сказала королева, сидя за своим рабочим столом в кабинете XVIII века в Букингемском дворце, - но в Евангелии от Иоанна есть строка, вселяющая великую надежду. Ее часто читают во время рождественских служб: "И свет во тьме светит, и тьма не объяла его". Одно из оснований для благодарности этим летом явилось празднование 70-й годовщины окончания Второй мировой войны. В День победы над Японией мы воздали честь остающимся в живых ветеранам этого жестокого конфликта на Дальнем Востоке, также как и вспомнили о тысячах, которые не вернулись".

Елизавета II отметила, что "для Иосифа и Марии условия, в которым родился Иисус - в хлеву, - были далеки от идеальных, однако худшее ждало их впереди, когда семья была вынуждена покинуть страну". "Неудивительно, - добавила она, - что такая человеческая история до сих пор заинтересовывает и продолжает воодушевлять всех нас, кто является христианами, по всему миру". Королева напомнила, что Иисус, "несмотря на то, что его согнали с места и преследовали всю его короткую жизнь", провозглашал "неизменную истину не о мести или насилии, а просто о том, что нам следует любить друг друга".

Глава британской короны также напомнила, что к популяризации рождественских елок были причастны ее предки - королева Виктория и принц Альберт, по примеру которых многие британцы также стали использовать этот праздничный символ. "Когда мы собираемся вокруг рождественской елки, то получаем возможность подумать о наступающем годе - лично я предвкушаю напряженный 2016 год, хотя меня предупредили о том, что мне могут пропеть здравицу в честь дня рождения не раз и не два", - напомнила королева о своем предстоящем 90-летнем юбилее.

"Это также позволяет нам поразмышлять об уходящем году, когда мы думаем о тех, кто далеко от нас, или о тех, кого больше нет с нами. Многие говорят, что первое Рождество после потери любимого человека является особенно тяжелым. Но это также и время вспомнить о тех, кому мы благодарны", - подчеркнула Елизавета II.

В уходящем году родилась ее пятая правнучка, принцесса Шарлотта , дочь герцога и герцогини Кембриджских Уильяма и Кэтрин. Она появилась на свет 2 мая. Родители уже показывали ее публике, собравшейся у лондонской больницы святой Марии. После родов, перед тем как отбыть в Кенсингтонский дворец, пара попозировала для журналистов на крыльце больницы. Сама принцесса, у которой тогда еще не было имени, правда, все проспала .

Ее полное имя - Шарлотта Елизавета Диана. Первое имя является женской формой имени Чарльз, которое носит ее дедушка, второе имя ей дали в честь прабабушки - королевы Елизаветы II, а третье - в память о покойной бабушке - принцессе Уэльской Дианы. Шарлотта стала четвертой в череде престолонаследия. Крещение принцессы состоялось 5 июля.

Елизавета II сама пишет свои послания на Рождество, и, как отмечает корреспондент

Каждый год 25 декабря миллионы людей по всему Соединенному Королевству собираются возле своих телевизоров, чтобы посмотреть трансляцию Рождественской речи королевы (формально известную как «Милостивая речь Ее Величества»). Вещание ведется из гостиной в Букингемском дворце всего несколько минут. За это время она говорит о себе, своей семье и государстве, может прочесть отрывок из Библии или стихотворение. Все это королева связывает вместе одной темой, которая отражает предыдущий год и просвещает следующий.

Королева Елизавета II

В этом году она произнесла свою 66-ю речь, выбрав для важного события платье от придворного дмзайнера Анджелы Келли, украшенное цветочными мотивами, которое дополнила любимыми жемчужными бусами и брошью в виде звезды. Последнюю в 1966 году ей подарил принц Филипп.

Королева Елизавета II, 24 декабря 2018

сайт вспоминает главные моменты королевских трансляций со времен первого обращения Ее Величества.

Королева Елизавета II делает свое первое рождественское обращение из Сандрингема в 1952 году

1952 год стал первым Рождеством Елизаветы II в качестве королевы. Она произнесла свою первую речь по радио, сидя на стуле и за столом своего покойного отца короля Георг VI . В то время речь транслировалась из Сандрингема, позже она перешла в Букингемский дворец.

«Каждое Рождество, в это время, мой любимый отец обращался к своим людям во всех частях мира. Сегодня это делаю я, мой народ, - начала она. - Мой отец и мой дед работали всю жизнь, чтобы объединять наших людей и поддерживать идеалы, которые были очень близки их сердцам. Я буду стремиться продолжать их работу».

Свое выступление королева закончила просьбой о молитве - не за страну, а за себя, в день ее предстоящей коронации в июне. «Я хочу попросить вас всех, какова бы ни была ваша религия, молиться за меня в тот день - молиться о том, чтобы Бог дал мне мудрость и силу для выполнения торжественных обещаний, которые я дам, о том, чтобы я смогла верно служить ему и вам, всю свою жизнь».

Первое телевизионное обращение королевы в 1957 году

До 1957 года речь королевы проводилась только в аудиоформате, как по радио, так и по телевидению. Но благодаря BBC, и, возможно, продвинутому «реформатору» лорду Олтринхэму, 1957 стал первым годом, когда она транслировала свой обращение по телевидению. Ричард Веббер, глава внестудийних передач в то время, написал в The Guardian: «Мы спросили Дворец, не хочет ли королева подумать о том, чтобы прочитать сообщение в прямом эфире по телевидению. Она была молодым монархом, стремящимся войти в дух новой эры и одобрила эту идею». В то Рождество, в 15:00, люди смогли увидеть Королеву внутри ее дома. Это событие часто называют одним из самых важных способов, которым королева Елизавета модернизировала монархию.

Новое десятилетие принесло новый зрительский рекорд: более 28 миллионов человек посмотрели рождественскую трансляцию Ее Высочества в 1980 году, которая была посвящена 80-летию матери королевы.

После развода трех из четырех ее детей и ужасного пожара, который уничтожил большую часть Виндзорского замка, королева назвала 1992 ее «annus horribilis» (в переводе с латинского «ужасный год»). Она рассказала о своих проблемах в рождественском вещании 1992 года: «Как и многие другие семьи, мы пережили тяжелые дни в этом году. Молитвы, понимание и сочувствие, данные нам многими из вас, оказали нам большую поддержку».

Тем не менее, в тот год большинство людей уже знали, что собирается сказать Ее Высочество - британский таблоид The Sun опубликовал ее обращение на два дня раньше. Королева подала в суд на издание и получила 200 000 фунтов ущерба (которые она сразу же пожертвовала на благотворительность).

Королева Елизавета II, 1992 год

1997-й был годом смерти принцессы Дианы. В связи с этим трагическим событием королеву обвинили в плохом обращении (много людей считало, что она должна была вернуться в Лондон, сразу как узнала эту новость, а не остаться в Балморале). Ее эмоциональная речь должна была развеять это восприятие. «Мы все были шокированы и опечалены смертью Дианы. Тысячи из вас выразили свое горе. Это стало утешением для всех ее близких», - сказала королева, когда на экране появились снимки цветов, оставленных перед Букингемским и Кенсингтонским дворцами. 9 минут и 50 секунд - это было самое длинное рождественское послание британского монарха. Также оно стало первым, которое было опубликовано в Интернете.

Прошлогоднее рождественское послание было посвящено важности семейных отношений и семейного очага в жизни каждого человека. Королева Елизавета II поблагодарила тогда своего мужа принца Филиппа, с которым они вместе уже 70 лет, за терпение и поддержку, а также отметила его уникальное чувство юмора.

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РЕЧЬ КОРОЛЕВЫ December 26th, 2014

Королева в рождественской речи призвала к примирению

Королева Елизавета II с семьей посетила богослужение в церкви в Сандрингеме на востоке Англии

В своем традиционном рождественском телеобращении королева Великобритании Елизавета II подчеркнула важность мира и согласия между людьми.

Она говорила о последствиях прошедшего в сентябре референдума о независимости Шотландии, а также отдала дань уважения дню, когда германские и британские солдаты прекратили огонь в Рождество 1914 года.

"Иногда кажется, что шансов на примирение очень мало... однако рождественское перемирие напоминает нам о том, что мир и добрая воля обладают прочной силой", - сказала королева.

Ранее королевская семья посетила рождественское богослужение.

В своей речи Елизавета II сказала, что пример Иисуса Христа учит нас уважать и ценить всех людей, независимо от их веры или ее отсутствия.

Она также сказала, что итоги шотландского референдума принесли одним огромное разочарование, в то время как другим - огромное облегчение, и наведение мостов между этими людьми потребует времени.

По словам королевы, для веры и надежды остается место даже там, где этого никто не ждет

АНАЛИЗ

Корреспондент Би-би-си по делам королевской семьи Николас Уитчелл

Выбору темы примирения в качестве лейтмотива королевской речи в этом году едва ли стоит удивляться, учитывая то, сколько внимания было уделено на протяжении всего 2014 года столетию начала Первой мировой войны.

Более удивительным, вероятно, стал перенос этой темы на реалии сегодняшних дней, такие как, например, ситуация в Шотландии.

По мнению королевы, примирение - это то, что требуется Шотландии после референдума, в результате которого с небольшим перевесом победили сторонники ее сохранения в составе Соединенного Королевства. Для многих шотландцев этот результат стал огромным разочарованием, и, как отметила королева, должно пройти время, прежде чем одни и другие смогут примириться.

Кроме того, королева откровенно рассказала о том, какое ключевое значение для нее имеет ее христианская вера. По ее словам, это источник вдохновения и якорь в ее жизни, пример того, что надо уважать любого человека, независимо от того, какой веры он придерживается.

Королева начала свою речь с рассказа о скульптуре "Примирение" Жозефины де Васконселос.

Копии этого произведения можно увидеть на развалинах старого собора в Ковентри, а также в Белфасте и Берлине.

Скульптура "Примирение" на развалинах старого кафедрального собора в Ковентри

Королева напомнила о своей июньской поездке в Белфаст. По ее словам, воспоминания о посещении бывшей тюрьмы "Кромлин-роуд" надолго останутся с ней.

"То, что некогда было тюрьмой времен конфликта, сейчас стало местом надежды и новых чаяний; напоминанием о том, чего возможно достичь, когда людям удается достучаться друг до друга, примерно так, как этой скульптурной паре", - сказала королева.

Елизавета II появилась на видеозаписи вместе с первым министром Северной Ирландии Питером Робинсоном и его заместителем Мартином МакГиннесом: оба они в свое время были за решеткой.

Без принца Джорджа

На рождественскую службу в Сандригеме собралась почти вся королевская семья

Незадолго до этого публика имела возможность увидеть королеву и ее семью по дороге на традиционную рождественскую службу в церкви Святой Магдалины.

При этом супруга принца Чарльза герцогиня Корнуольская, а также будущий наследник престола маленький принц Джордж, сын Уильяма и Кейт, отсутствовали на этом богослужении.

"Герцогиня растянула спину в начале декабря, что привело к болям, и сейчас она проходит курс физиотерапии. Доктора советуют ей пока воздерживаться от любых поездок", - сообщила представитель королевской пресс-службы.

Отсутствие Кейт и будущего наследника престола разочаровало многих зевак, собиравшихся вблизи церкви Святой Магдалины с 5 утра.

Многих расстроило, что герцогиня Кембриджская пришла на праздничную службу без своего первенца принца Джорджа

Королева записывала свое телеобращение рядом с резной латунной коробкой вроде тех, в которых привозили рождественские подарки солдатам, сражавшимся на полях Первой мировой войны.

Доставка подобных ящиков была организована "Рождественским фондом моряков и солдат", основанным принцессой Мэри, дочерью короля Георга V.

Посещение поля с керамическими красными маками в память о погибших на войне произвело глубокое впечатление на королеву

Говоря о перемирии в Рождество 1914 года, королева сказала: "Безо всякого приказа или команды стрельба остановилась, германские и британские солдаты встретились на нейтральной территории. Они сфотографировались и обменялись подарками. Это и было рождественское перемирие".

"Иногда кажется, что у примирения мало шансов во время войны и раздоров. Однако, как напоминает нам рождественское перемирие сто лет назад, мир и добрая воля обладают прочной силой в сердцах мужчин и женщин".

Королева также упомянула керамические маки в память жертв Первой мировой войны и людей, борющихся с эпидемией Эболы в Африке.

Под звуки оркестра Королевских Военно-морских сил королева сказала: "В этот морозный рождественский сочельник многие из числа немецких военных пели песню Silent Night, ее цепляющий мотив звучал через линию фронта".

"Этот рождественский гимн все еще очень любим многими сегодня, это наследие рождественского перемирия и напоминание нам всем, что даже в местах, где этого никто не ожидает, все же можно найти надежду. Радостного Рождества всем вам".

 

 

Это интересно: